Мелисса лениво потянулась и поставила книгу на полку. Ей нравилось находиться в библиотеке в это время – все ученики были на занятиях, а она весьма успешно их прогуливала. В библиотеке было тихо, спокойно, безопасно. Идеальное место чтобы подумать и решить, что делать дальше. Утром ей пришло сообщение от отца, что в их лавку поступили новые весьма занятные вещицы. Зная отца, можно было догадаться, что эти вещицы смертельно опасны и Мелисса просто обязана была добраться до магазинчика раньше брата. Их негласное соревнование – кто найдет наиболее интересную и опасную вещь длилось, наверно, с тех пор, как они узнали про семейный магазин в Лютном переулке. «Борджин и Бёрк» пользовался дурной славой, впрочем, на той улочке других лавок и не найти. Каждый раз после посещения темного переулка казалось, что тебя искупали в нечистотах – мерзкие, оценивающие, похотливые взгляды пьяниц, нищие, выпрашивающие кнат или сикль у прохожих, беглые преступники и другие отбросы общества. Тем не менее, ее отца там знали и старались лишний раз не портить с ним отношения, соответственно знали и его детей, за исключением, пожалуй, младшей дочери. Та была слишком нежным созданием и неизменно упала бы в обморок от стресса.
Слава Мерлину, фамилию Бёрк там многие знают и можно быть относительно спокойной. Если я сделаю все достаточно быстро, то в школе меня не будет часа два - три, как раз до конца занятий. По расписанию у нас вроде уход за магическими существами – все знают, что я его практически никогда не посещаю, значит можно ни о чем не переживать! – Довольная составленным планом Мелисса быстро выскользнула из библиотеки и направилась в подземелье – за своей неизменной мантией как раз для таких случаев. Длинная, черная, с глубоким капюшоном, который не позволял рассмотреть ее лицо – она была идеальна для посещения Лютного переулка. Оставалось лишь придумать, как быстро попасть туда. Идти до Хогсмида и перемещаться камином – тогда она потеряет как минимум сорок минут, лететь на метле и того дольше, школьные камины отпадали – пришлось бы объяснять директору для чего это надо или же в тайне проникать в его кабинет, оставалась только выручай комната, которая по рассказам могла доставить куда угодно. Об этом любопытном помещении болтала вся школа – Мелисса не была уверена, что все, о чем говорили взбудораженные студенты правда, но попробовать стоило. К тому же слизеринцы тоже рассказывали кое-что любопытное, а им она привыкла доверять больше. В любом случае и те и другие слухи нуждались в проверке и сегодня отличный шанс ее устроить. Слизеринка быстро накинула на себя мантию и поспешила на восьмой этаж.
Так, так, где тут это поразительное произведение искусства? О, вот и старина Варнава! – Мелисса с легким оттенком отвращения на лице взглянула на гобелен.
Тролли в розовых пачках это сильно, но сомневаюсь, что представление имело бы успех. – Еще немного понаблюдав за бесполезными попытками Варнавы Вздрюченного обучить хоть какому-то балетному па неповоротливых троллей, Мелисса подошла к противоположной стене и трижды прошлась вдоль нее, желая попасть внутрь. Наконец в стене появилась деревянная дверь и слизеринка быстро шагнула внутрь, чуть не столкнувшись со Сьюзен Боунс.
- Что за… - Мелисса осеклась, рассматривая хаффлпаффку.
Какой кошмар! Полное отсутствие вкуса, хотя что еще можно ожидать от магглолюбцев? – Когда первый шок прошел, и на лицо Мел вернулась привычная маска брезгливости и надменности, она, наконец, смогла произнести хоть что-то.
- Смотрю наколдовать кресло слишком сложно? Падать ниже, уже некуда, Боунс, хотя тебе больше подошел бы насест, не так ли, цыпленок?– Съязвила мисс Бёрк и поправив сумку на плече, с недовольством принялась рассматривать яркий наряд хаффлпаффки. Желтый цвет выглядел весьма жизнерадостным и был как раз в стиле Сьюзен - чем неимоверно раздражал Мелиссу, предпочитающую благородные темные оттенки. Вылазка в семейный магазин откладывалась на неопределенное время.
Отредактировано Melissa Burke (2017-04-12 08:37:03)